ادعیه و زیارات فاطمیهآثار صوتی فاطمیهبزرگسالفاطمیهفایل صوتیفایل ویدیوییمتنیمخاطبیننوجواننوع محتوا

ختم خطبه فدک بخش چهارم (همراه با شرح خطابه فدک)

طرح ختم خطبه فدک بخش چهارم – به همراه شرح فرازهایی از این بخش

در ختم خطبه فدک بخش چهارم حضرت فاطمه عليها السّلام گروه انصار را مخاطب قرار داده فرمودند: ای جوانمردان! اى بازوان توانمند مردم! ای نگهبانان اسلام! اين سهل ‏انگارى شما در ستاندن حقّ من از چيست؟… برای مطالعه این بخش به فایل های زیر مراجعه نمایید.


شرح ختم خطبه فدک – جلسه چهاردهم

 

فایل صوتی شرح خطبه فدک – شماره 14


شرح ختم خطبه فدک – جلسه نهم

 

فایل صوتی شرح خطبه فدک – شماره 9


شرح ختم خطبه فدک – جلسه چهارم

 

فایل صوتی شرح خطبه فدک – شماره 4

 

فایل صوتی خطبه فدک – جلسه چهارم

 

متن ختم خطبه فدک بخش چهارم

 

ثُمَّ رَمَتْ بِطَرْفِهَا نَحْوَ الْأَنْصَارِ فَقَالَتْ يَا مَعْاشَرَ النَّقِيبَةِ وَ أَعْضَادَ الْمِلَّةِ وَ حَضَنَةِ

سپس حضرت فاطمه عليها السّلام گروه انصار را مخاطب قرار داده فرمودند: ای جوانمردان!اى بازوان توانمند مردم! ای نگهبانان

 

الْإِسْلَامِ مَا هَذِهِ الْغَمِيزَةُ فِي حَقِّي‏ وَ السِّنَةُ عَنْ ظُلَامَتِي؟ أَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه آله أَبِي يَقُولُ

اسلام! اين سهل ‏انگارى شما در ستاندن حقّ من از چيست؟ اين چه سستى است كه در برابر ستمى كه بر من شده، روا مى‏ داريد؟ آيا پدرم رسول خدا صلّى الله عليه و آله و سلّم نمى‏ فرمود:

 

 الْمَرْءُ يُحْفَظُ فِي وُلْدِهِ سَرْعَانَ مَا أَحْدَثْتُمْ وَ عَجْلَانَ ذَا إِهَالَةٍ وَ لَكُمْ طَاقَةٌ بِمَا أُحَاوِلُ

 «بزرگداشت هر کسی را درباره فرزندان هم بايد پاس داشت»؟ چه زود اوضاع را واژگون نموديد و به بيراهه گام نهاديد، با اينكه توانايى

 

 وَ قُوَّةٌ عَلَى مَا أَطْلُبُ وَ أُزَاوِلُ أَ تَقُولُونَ مَاتَ مُحَمَّدٌ صلی الله علیه آله

 و قدرت بر احقاق حقوق مرا در بازو و عدّه كافى در اختيار داريد. آيا مى ‏گوييد كه محمّد صلّى الله عليه و آله و سلّم

 

 فَخَطْبٌ جَلِيلٌ اسْتَوْسَعَ وَهْنُهُ وَ اسْتَنْهَرَ فَتْقُهُ‏ وَ انْفَتَقَ رَتْقُهُ وَ أَظْلَمَتِ الْأَرْضُ

از دنيا رفت و با رفتن او همه چيز تمام شد؟ آرى رحلت او ضربه هولناكى بر پيكره اسلام بود، فاجعه بزرگى است كه بر همه غبار غم فرو ريخت كه شكافش هر روز فراختر و گسستگيش دامنه‏ دارتر و وسعتش فزونتر مى‏ گردد. زمين

 

لِغَيْبَتِهِ وَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ انْتَثَرَتِ النُّجُومُ لِمُصِيبَتِهِ وَ أَكْدَتِ‏ الْآمَالُ وَ

از نبود او تاريك و ظلمانى و خورشيد و ماه پشت ابرهاى تيره و تار پنهان، و به خاطر اين مصيبت ستارگان از هم جدا و پراكنده شدند. اميدها نااميد،

 

خَشَعَتِ الْجِبَالُ وَ أُضِيعَ الْحَرِيمُ وَ أُزِيلَتِ الْحُرْمَةُ عِنْدَ مَمَاتِهِ

كوه ها متزلزل، حريم افراد شكسته، و اهل بیت او بی احترام شد.

 

 فَتِلْكَ وَ اللَّهِ النَّازِلَةُ الْكُبْرَى وَ الْمُصِيبَةُ الْعُظْمَى لَا مِثْلُهَا نَازِلَةٌ وَ لَا بَائِقَةٌ عَاجِلَةٌ

به خداوند سوگند که این حادثه بزرگ ترین بلاء، مصيبتى شدید و ضايعه ‏اى جبران ناپذير بود كه هيچ حادثه ای  بدان پايه نمى ‏رسد.

 

أَعْلَنَ بِهَا كِتَابُ اللَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ فِي أَفْنِيَتِكُمْ وَ فِي مُمْسَاكُمْ وَ مُصْبَحِكُمْ يَهْتِفُ فِي

 اما به ياد داشته باشيد كه قرآن از پيش اين واقعه را گوشزد نموده بود. همان كتابى كه پيوسته در خانه‏ هاى شماست

 

أَفْنِيَتِكُمْ هُتَافاً وَ صُرَاخاً وَ تِلَاوَةً وَ إِلْحَاناً وَ لَقَبْلَهُ مَا حَلَّ بِأَنْبِيَاءِ اللَّهِ وَ رُسُلِهِ حُكْمٌ

و صبح و شامگاه با صداى بلند و زمانى آهسته و با لحن های  مختلف به تلاوت آن مى‏ پردازيد. در اين مسير انبياى پيشين

 

فَصْلٌ وَ قَضَاءٌ حَتْمٌ- وَ ما مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَ فَإِنْ ماتَ أَوْ

هم واقع شدند چرا كه مرگ فرمان تخلف ناپذير الهى است: «جز اين نيست كه محمّد پيامبرى است كه پيش از او پيامبران ديگرى هم بوده ‏اند،

 

قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلى‏ أَعْقابِكُمْ وَ مَنْ يَنْقَلِبْ عَلى‏ عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً وَ سَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ‏[1]

اگر او بميرد و يا كشته شود شما به آيين پيشين خود بازمى‏ گرديد؟ بازگشت هر كسی زيانى را متوجّه ذات حق نخواهد كرد. و خداوند سپاسگزاران را پاداش خواهد داد».

 

إِيهاً بَنِي قَيْلَةَ أَ أُهْضِمَ تُرَاثُ أَبِي- وَ أَنْتُمْ بِمَرْأًى مِنِّي وَ مَسْمَعٍ وَ مُنْتَدًى‏ وَ مَجْمَعٍ

هيهات! پسران قيله ( قبيله‏ هاى اوس و خزرج) پيش چشمان شما ميراث پدرم را ببرند! حرمتم بشكنند! در حالى كه شما آشكارا مى‏ بينيد و مى‏ شنويد و اخبارش به گوش شما مى‏ رسد.

 

تَلْبَسُكُمُ الدَّعْوَةُ وَ تَشْمَلُكُمُ الْخِبْرَةُ وَ أَنْتُمْ ذَوُو الْعَدَدِ وَ الْعُدَّةِ وَ الْأَدَاةِ وَ الْقُوَّةِ وَ

اما شما بيهوش و خاموش نشسته ‏ايد؟ در حالى كه سرباز و نيروى بسيار داريد. ساز و برگ فراوان داريد و سلاح و سپر بى‏شمار.

 

عِنْدَكُمُ السِّلَاحُ وَ الْجُنَّةُ تُوَافِيكُمُ الدَّعْوَةُ فَلَا تُجِيبُونَ وَ تَأْتِيكُمُ الصَّرْخَةُ فَلَا تُغِيثُونَ

 دعوتم را مى ‏شنويد و پاسخ نمى‏ گوييد! فرياد من در ميان شما طنين افكن است اما چه سود كه به فرياد نمى ‏رسيد!

 

وَ أَنْتُمْ مَوْصُوفُونَ بِالْكِفَاحِ مَعْرُوفُونَ بِالْخَيْرِ وَ الصَّلَاحِ وَ النُّخْبَةُ الَّتِي انْتُخِبَتْ وَ

در حالى كه شما در شجاعت زبانزد خاص و عام، در خير و صلاح شهره آفاق، و برگزيدگان قبايل و اقواميد.

 

الْخِيَرَةُ الَّتِي اخْتِيرَتْ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ قَاتَلْتُمُ الْعَرَبَ وَ تَحَمَّلْتُمُ الْكَدَّ وَ التَّعَبَ وَ

 و نزد ما اهل بيت از بهترين مردمان محسوب مى‏ شديد. شما با مشرکان عرب جنگیدید، رنج و محنت فراوان تحمل كرديد.

 

نَاطَحْتُمُ الْأُمَمَ وَ كَافَحْتُمُ‏ الْبُهَمَ لَا نَبْرَحُ أَوْ تَبْرَحُونَ‏ نَأْمُرُكُمْ فَتَأْتَمِرُونَ حَتَّى إِذَا دَارَتْ بِنَا رَحَى الْإِسْلَامِ

 شاخه اى گردنكشان را شكستيد و با شجاعان و دلیران، جنگ و ستیز نمودید. شما بوديد كه پيوسته در راه ما، و سر به فرمان ما داشتيد، تا اينكه آسياى اسلام بر محور وجود ما به گردش در آمد

 

 وَ دَرَّ حَلَبُ الْأَيَّامِ وَ خَضَعَتْ ثَغْرَةُ الشِّرْكِ وَ سَكَنَتْ فَوْرَةُ الْإِفْكِ وَ خَمَدَتْ نِيرَانُ

و رونق روزگار رو به فزونى نهاد. نعره مشركان آرام شد، لهيب دروغ فروكش كرد، آتش

 

الْكُفْرِ وَ هَدَأَتْ دَعْوَةُ الْهَرْجِ وَ اسْتَوْسَقَ نِظَامُ الدِّينِ‏ فَأَنَّى حُزْتُمْ بَعْدَ الْبَيَانِ وَ

كفر بى ‏فروغ شد، فراخوانى به جدايى و تفرقه بازايستاد، و دين نظام يافت. اكنون پس از آن همه زبان ‏آورى چرا دم فرو بستيد؟

 

أَسْرَرْتُمْ بَعْدَ الْإِعْلَانِ وَ نَكَصْتُمْ بَعْدَ الْإِقْدَامِ وَ أَشْرَكْتُمْ بَعْدَ الْإِيمَانِ بُؤْساً لِقَوْمٍ‏

 و حقايق را پس از آشكار شدن مكتوم مى‏ داريد؟ آنهم برابر مردمى كه پيمان خود را شكستند؟ و پس از قبول ايمان راه شرك پيشه کردید؟

 

نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ‏ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ‏ وَ هَمُّوا بِإِخْراجِ الرَّسُولِ وَ هُمْ بَدَؤُكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَ

در این هنگام، حضرت زهرا سلام الله علیها درباره غاصبان فرمودند: چه بد است قومی که  «سوگند خود را شكستند و آهنگ اخراج رسول كردند و بر ضد شما دشمنى آغاز كردند نمى‏ جنگيد؟»

 

تَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ‏

سپس به انصار فرمودند:  آيا از آنها مى‏ ترسيد؟ و حال آنكه اگر ايمان آورده باشيد سزاوارتر است كه از خداوند بترسيد».

 

أَلَا وَ قَدْ أَرَى أَنْ قَدْ أَخْلَدْتُمْ إِلَى الْخَفْضِ‏- وَ أَبْعَدْتُمْ مَنْ هُوَ أَحَقُّ بِالْبَسْطِ وَ الْقَبْضِ وَ

اما مى ‏بينم كه به تن ‏آسايى خو گرفته ايد، و كسى را كه از همه براى زعامت و اداره امور مسلمانان شايسته‏ تر است دور ساخته‏ ايد،

 

خَلَوْتُمْ بِالدَّعَةِ وَ نَجَوْتُمْ بِالضِّيقِ مِنَ السَّعَةِ فَمَجَجْتُمْ مَا وَعَيْتُمْ وَ دَسَعْتُمُ الَّذِي تَسَوَّغْتُمْ‏

 و به آسودن در گوشه‏ اى رفته اید و به آسایش خود فکر می کنید و از فشار و تنگناى مسئوليت به بى ‏تفاوتى روى آورده ‏ايد. آرى آنچه از ايمان و آگاهى در درون داشتيد، بيرون افكنديد، و آب گوارايى كه نوشيده بوديد، به سختى از گلو بیرون ریختید.

 

فَ إِنْ تَكْفُرُوا أَنْتُمْ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ

«اگر شما و همه روى زمين كافر گردند خداوند بى‏ نياز و در خور ستايش است».

 

أَلَا وَ قَدْ قُلْتُ مَا قُلْتُ هَذَا عَلَى مَعْرِفَةٍ مِنِّي بِالْخَذْلَةِ الَّتِي خَامَرَتْكُمْ‏ وَ الْغَدْرَةِ الَّتِي

من آنچه شرط بلاغ است و آنچه باید می گفتم، با شما گفتم. اما مى‏ دانم مردمى خوار، و در چنگال زبونى گرفتار، و خيانت پيشه هستيد

 

اسْتَشْعَرَتْهَا قُلُوبُكُمْ وَ لَكِنَّهَا فَيْضَةُ النَّفْسِ وَ نَفْثَةُ الْغَيْظِ وَ خَوَرُ الْقَنَاةِ وَ بَثَّةُ الصَّدْرِ وَ

و قلب هاى شما بدان گواه است. چه كنم كه دلى پر خون دارم. و از اين رو بازداشتن زبان شكايت از طاقتم بيرون است! اندوهى كه در سينه ‏ام موج مى ‏زند، بيرون ريختم،

 

تَقْدِمَةُ الْحُجَّةِ فَدُونَكُمُوهَا فَاحْتَقِبُوهَا دَبِرَةَ الظَّهْرِ نَقِبَةَ الْخُفِ‏ بَاقِيَةَ الْعَارِ مَوْسُومَةً

 تا با شما اتمام حجت كنم و عذرى براى كسى باقى نماند. اكنون كه چنين است اين مركب خلافت ارزانى شما، به آن محكم درآويزيد و هرگز رهايش م سازيد.

 

بِغَضَبِ الْجَبَّارِ وَ شَنَارِ الْأَبَدِ مَوْصُولَةً بِ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

ولى آگاه باشيد كه پشت اين شتر مجروح و پاى آن تاول زده و سوراخ است. داغ ننگ بر خود دارد

 

فَبِعَيْنِ اللَّهِ مَا تَفْعَلُونَ وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ‏ وَ أَنَا ابْنَةُ نَذِيرٍ

و نشانى از خشم خداوند و رسوايى ابدى با او همراه است. اما شما را آسوده نخواهد گذارد تا به آتش خشم خداوندى بيازارد «آتشى كه هر دم مى ‏افزود و دل و جان را مى‏ سوزد».

 

لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذابٍ شَدِيدٍ فَاعْمَلُوا إِنَّا عامِلُونَ وَ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُون‏

آنچه مى‏ كنيد در نزد خداوند حاضر است «و ستمكاران به زودى در مى ‏يابند كه به چه مكانى بازمى ‏گردند» من دختر پيامبرى هستم كه شما را از عذاب الهى بر حذر مى ‏داشت. آنچه در توان داريد انجام دهيد. «ما نيز به وظيفه خود عمل مى‏ كنيم. شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مى‏ مانيم».

[1] ( 7) آل عمران: 144.

دانلود متن خطبه فدک بخش چهارم


شروع ختم خطابه فدک از روز چهارشنبه 99/8/28 به مدت 60 روز تا شهادت حضرت زهرا سلام الله علیها، 12بار خطبه را ختم می کنیم
با ما همراه باشید…

برای مطالعه و مشاهده مطالب خدمتگزاران میتوانید به فهرست مطالب در زیر مراجعه نمایید.
فهرست مطالب نیمه‌شعبان فهرست مطالب غدیر فهرست مطالب فاطمیه فهرست مطالب محرم کتابخانه خدمتگزاران

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا